Universal Google Translator può tradurre video in diverse lingue doppiaggio sincronizzando anche i movimenti delle labbra di chi parla. Google è consapevole del potenziale di abuso e ha adottato misure preventive per mitigare il rischio.
Alla conferenza Google I/O, James Manica, nuovo capo tecnologia e comunità, ha tenuto una presentazione dell’Universal Translator. Il servizio è attualmente in fase sperimentale. Universal Translator prende un video sorgente, trascrive il discorso, lo traduce e crea un nuovo percorso vocale nella lingua scelta. Imita lo stile e il tono della voce originali, quindi regola il video in modo che i movimenti delle labbra di chi parla corrispondano alla nuova voce.
Il compilatore globale non è ancora pronto.
James Manica ha ammesso che questo sviluppo “La tensione tra audacia e sicurezza” Dare. Trovare il giusto equilibrio è un compito difficile.
Per combattere la disinformazione, Google prevede di integrare le filigrane